"박제가 되어버린 천재를 아시오?"
-날개 (이상)-
"사람들은 아버지를 난장이라고 불렀다"
-난장이가 쏘아올린 작은 공 (조세희)-
"죽는 날까지 하늘을 우러러 한점 부끄럼이 없기를 잎새에 이는 바람에도 나는 괴로워했다"
-서시 (윤동주)-
"언제 떠올랐을지 모를 그믐달이 동녘 하늘에 비스듬히 걸려있었다"
-태백산맥 (조정래)-
"나는 태어날까 말까를 내 스스로 궁리한 끝에 태어나지는 않았다"
-아홉 살 인생 (위기철)-
"버려진 섬마다 꽃이 피었다"
-칼의 노래 (김훈)-
"나는 내 아버지의 사형 집행인이었다"
-7년의 밤 (정유정)-
.בְּרֵאשִׁית, בָּרָא אֱלֹהִים, אֵת הַשָּׁמַיִם, וְאֵת הָאָרֶץ
태초에 하나님이 천지를 창조하시니라
-창세기 (작자미상)-
μῆνιν ἄειδε θεὰ.
여신이여 분노를 노래하소서
-일리아스 (호메로스)-
猛き者も終には滅びぬ
용맹한자도 마지막에 멸망하느니
偏に風の前の塵に同じ
오로지 바람 앞의 티끌 같은 처지인 것을
-헤이케모노가타리 (작자미상)-
話說天下大勢 分久必合 合久必分.
천하의 대세란 오랫동안 나뉘면 반드시 합하게 되고, 합해져 있다면 반드시 나뉘게 된다
-삼국지연의(나관중)-
No ha mucho tiempo que vivía un hidalgo,
de los de lanza en astillero,
adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor.
선반에 창과 낡은 방패를 두고, 야윈 말과 경주를 위한 사냥개를 가진
신사가 살고 있었다.
-돈키호테 (미겔 데 세르반테스)-
It is a truth universally acknowledged
that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife
꽤 재산을 가진 미혼남이 틀림없이 아내를 원하리라는 것은
널리 인정받는 원리이다
-오만과 편견 (제인 오스틴)-
Call me Ishmael
나를 이스마엘이라 부르라
-모비딕 (허먼 멜빌)-
Я человек больной... Я злой человек. Непривлекательный я человек.
나는 아픈 인간이다... 나는 심술궂은 인간이다. 나란 인간은 통 매력이 없다
-지하로부터의 수기 (표도르 도스토옙스키)-
Miss Brooke had that kind of beauty which seems to be thrown into relief by poor dress.
브룩양은 수수한 옷차림을 할 때 더 아름다웠다
-미들 마치 (조지 앨리엇)-
Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая
семья несчастлива по-своему
행복한 가정은 모두 비슷해 보이지만 불행한 가정은 저마다의 이유가 있다
-안나 카레리나 (레프 톨스토이)-
Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr groß.
주여. 때가 되었습니다. 지난여름은 참으로 위대했습니다
-가을날 (라이너 마리아 릴케)-
吾輩は猫である。名前はまだ無い。
나로 말하면 고양이다. 이름은 아직 없다
-나는 고양이로소이다 (나쓰메 소세키)-
Jemand mußte Josef K. verleumdet haben, denn ohne daß er etwas Böses getan hätte, wurde er eines Morgens verhaftet
누군가 요제프 K. 를 모함했음이 틀림없다
그는 아무런 나쁜 짓을 하지 않았는데도 어느 날 아침 체포되었기 때문이다
-심판 (프란츠 카프카)-
「おい、地獄さ行えぐんだで』.
이봐 지옥으로 가는거야
-게잡이 공선 (코바야시 타키지)-
In a hole, in the ground, there lived a hobbit.
땅 속 어느 굴에 한 호빗이 살고 있었다
-호빗 (J.R.R 톨킨)-
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
국경의 긴 터널을 빠져나오자, 설국이었다.
-설국 (가와바타 야스나리)-
The sun shone, having no alternative, on the nothing new.
햇살은 대안 없이, 새로울 것도 없이 빛났다
-머피 (사무엘 베케트)-
Aujourd'hui, maman est morte. Ou peut-être hier, je ne sais pas.
오늘 엄마가 죽었다. 아니 어쩌면 어제. 잘 모르겠다
-이방인 (알베르 카뮈)-
恥の多い生涯を送って来ました。 自分には、人間の生活というものが、見当つかないのです。
부끄러움 많은 생애를 보냈습니다. 저는 인간의 삶이라는 것을 도무지 이해할 수 없습니다.
-인간실격 (다자이 오사무)-
It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen.
4월의 맑고 쌀쌀한 어느 날, 시계가 13번 울렸다
-1984 (조지 오웰)-
I am an invisible man.
나는 보이지 않는 인간이다
-투명인간 (랠프 왈도 앨리슨)-
He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream
and he had gone eighty-four days now without taking a fish.
그는 멕시코 만류에서 홀로 돛단배를 타고 고기잡이를 하던 노인이었다
팔십하고도 나흘이 지나도록 그는 고기를 한 마리도 잡지 못했다
-노인과 바다 (어니스트 헤밍웨이)-
The past is a foreign country; they do things differently there.
과거는 외국이다. 거기서 사람들은 다르게 산다
-중개자 (L.P 하틀리)-
It was a pleasure to burn
태우는 건 즐거웠다
-화씨 451 (레이 브레드버리)-
Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta
롤리타, 내 삶의 빛, 내 몸의 불이여. 나의 죄, 나의 영혼. 롤-리-타
-롤리타 (블라디미르 나보코브)-
Meines Pflegers Auge ist von jenem Braun, welches mich,
den Blauäugigen, nicht durchschauen kann
하지만 나의 간호사의 눈은 갈색이기에 푸른 눈의 나를 들여다 볼 수 없었다
-양철북 (귄터 그라스)-
It was love at first sight.
첫눈에 반해버렸다
-캐치-22 (조지프 헬러)-
They're out there. Black boys in white suits up before me
to commit sex acts in the hall and get it mopped up before I can catch them.
그들은 거기에 나와있었다. 흰 옷을 입은 흑인 놈들은 나보다 먼저 나와
태연하게 복도에서 야-쓰를 하고 내 눈에 띄기 전에 그것들을 걸레로 닦았다
-뻐꾸기 둥지 위로 날아간 새 (캔 키시)-
They say when trouble comes close ranks, and so the white people did
'문제가 생기면 대열을 좁힌다'라는 말처럼, 위기가 닥치자 백인들은 결속을 강화했다
-광막한 사르가소 바다 (진 리스)-
Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía
había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo.
몇 년이 지나 총살을 당하게 된 순간 아우렐리아노 부엔디아 대령은
오래 전 어느오후 아버지에게 이끌려 얼음구경을 하러 간 일을 떠올렸다
-백년의 고독 (가브리엘 가르시아 마르케스)-
All this happened, more or less.
이 모든 것은 실제로 일어났던 일들입니다
-제 5도살장 (커트 보네거트)-
A screaming comes across the sky.
절규는 하늘을 가로질러 온다
-중력의 무지개 (토마스 핀천)-
Eunice Parchman killed the Coverdale family because she could not read or write.
유니스 파치먼은 읽을 줄도 쓸 줄도 몰랐기에 커버데일 일가를 죽였다
-활자 잔혹극 (루스 렌들)-
Naturalmente, un manoscritto.
당연히 이것은 수기(手記)이다
-장미의 이름 (움베르토 에코)-
The sky above the port was the color of television, tuned to a dead channel.
항구의 하늘은 방송이 끝난 텔레비전 색이었다
-뉴로맨서 (윌리엄 깁슨)-
Mr. and Mrs. Dursley, of number four, Privet Drive, were proud to say
that they were perfectly normal, thank you very much.
프리벳 가 4번지에 사는 더즐리 부부는 자신들이
정상적이라는 것을 아주 자랑스럽게 여기는 사람들이었다
-해리 포터와 마법사의 돌 (조앤.K 롤링)-
I'm pretty much fucked.
That's my considered opinion.
Fucked.
아무래도 좆됐다.
그것이 내가 심사숙고 끝에 내린 결론이다.
나는 좆됐다.
-마션 (앤디 위어)-
-끝-
'영화, 음악, TV' 카테고리의 다른 글
압도적인 제작 가성비를 자랑하는 드라마.jpg (0) | 2021.06.23 |
---|---|
DC 영화 [플래시] 피묻은 팀버튼 배트맨 슈트 사진이 공개되다 (0) | 2021.06.06 |
<이집트 왕자> 종교색 짙은 뮤지컬 애니메이션 명작 (0) | 2021.06.05 |
MBC 나는 가수다 출연 가수 목록 및 부른 노래 (0) | 2021.06.03 |
다시 한번 곱씹어보는 '또 오해영' 속 명대사들.txt (0) | 2021.06.01 |
댓글